Proverbs - 箴言 6:9
kjv:
How long wilt thou sleep, O sluggard? when wilt thou arise out of thy sleep? niv:
How long will you lie there, you sluggard? When will you get up from your sleep? amp:
How long will you sleep, O sluggard? When will you arise out of your sleep?(2) asv:
How long wilt thou sleep, O sluggard? When wilt thou arise out of thy sleep? nasb:
How long will you lie down, O sluggard? When will you arise from your sleep? esv:
"How long will you lie there, O sluggard? When will you arise from your sleep?" zhpy:
lǎnduò rén nǎ !Nǐ yào shuì dào jǐshí ne ?Nǐ héshí shuìxǐng ne ? big5:
懶惰人哪、你要睡到幾時呢.你何時睡醒呢。 ncv:
懒惰人哪,你要睡到几时呢?你什么时候才睡醒呢? ko:
게으른 자여, 네가 어느 때까지 눕겠느냐. 네가 어느 때에 잠이 깨어 일어나겠느냐 fr:
Paresseux, jusqu'à quand seras-tu couché? Quand te lèveras-tu de ton sommeil? de:
Wie lange willst du noch im Bett bleiben, du Faulpelz? Wann stehst du endlich auf? ru:
Доколе ты, ленивец, будешь спать? когда ты встанешь от сна твоего? ja:
なまけ 者よ. いつまで 寢ているのか. いつ 目をさまして 起きるのか. la:
usquequo piger dormis quando consurges ex somno tuo he:
בכשת לצע יתמ־דע׃ךתנשמ םוקת יתמ el:
EwV pote qeleiV koimasqai, oknhre; pote qeleiV shkwqh ek tou upnou sou; es:
Perezoso, ¿hasta cuándo has de dormir? ¿Cuándo te levantarás de tu sueño?